Flores en Verano / Summer Flowers

Ya les había dicho que para el domingo (ya hace dos dias) posteria el tutorial de la blusita  que hice para la bella Lucia pero para ser honesta me pase todo el día sumando calorías (comiendo) y descansando (durmiendo).

La historia es que esta blusa ya está requete lavada y usada,  hace ya unos meses que la cosí.  Las fotos para el tutorial estaban bien guardaditas  ya que este blog lo tenía en carpeta desde hace meses peeero por  trabajo, insisto MUCHO TRABAJO no pude (la verdad es que estaba un poco vaga, un poquito ehh!). Soy nueva en esto y quizás salte algunas cosas, cualquier pregunta me la puedes hacer.

Y como lo prometido es deuda aqui les va!!!

Primer paso: ehh! comprarse una tela bella y preciosa y tela para el forro, eso contando con que tienen maquina sino el primer paso seria adquirir una.

-Cortamos la tela con los patrones que al final les dare y los tiros que serian 4 del ancho y largo deseado, en este caso creo que fue de 1 1/2″ x 15″.

——–

Do you remember I had promised that on Sunday (Which was 2 days ago) I would post the tutorial for the blouse I made for Lucia, My friend’s adorable daughter.

Well, my friends, Never make a promise you can’t keep, the truth of the matter is on all day Sunday, I spent it adding calories (eating) and relaxing (sleeping).

I also have to admit, I made this shirt so long ago that it’s been worn, washed and ironed many times already.  You’d find that the pics might not follow or I might’ve skipped a thing or two but I’m new to this blogging thing and I saved these pictures way back when.  Please let me know if anything sounds confusing or need more clarification.

And as promised, Here you go!

1st Step: Hmm, Of course you’ll go out and buy the prettiest fabric available and while you’re there buy the lining fabric (also called chinese silk) in a coordinating color or white.

-Cut the fabric using the patterns you’ll find below: the main panels and the straps.  Since this top ties at the shoulder, You will be cutting 4 straps, in whatever length and width you chose, in this case,  1 1/2″W x 15″L.

-Cosemos los tiros y luego los planchamos. Es importante que después que cosamos una pieza  la planchemos.

-Caution: Very frustrating step!  Make all the straps by sewing them inside out, turn the strap to the right side again and iron.  In making clothes, Sewing is very important so try to buy a good iron.

-Fijamos con alfileres los tiros a la  pieza del frente antes de coser.

-Using pins, attach your freshly made straps to the front panel then attach your lining fabric prior to sewing it.  See picture, Try not to skimp on the ponks Don’t skimp on the pins

-Hacemos igual con los tiros en las piezas de atras.

-Follow the same step for the straps on the back panel.

-Unimos las piezas para formar el top para luego montar la falda.

-Join the pieces to form the top part of the blouse.

-Para falda suelo corta dos piezas con el doble del ancho como mínimo y del largo deseado. Como esta falda se define por las arandelas para estas debemos tomar el ancho total de la falda más la mitad y el largo de estas es de 5″ pero puede variar, puedes usar el largo que prefieras. Y la cantidad  varía por el largo que hayas elegido para la falda.  No te doy medidas exactas porque considero que el largo es ya cuestión de gustos.

-For the bottom part of the blouse, you should cut 2 pieces, 2x the width and length desired.  Since this skirt is defined by the ruffles, before we cut them, we must take into account the total width of the skirt and cut double the size of your skirt, so you can get very defined pretty ruffles.  Each ruffle will be 5″ long but the amount will vary depending on your skirt length. So measure, measure, measure!  I did not provide you with specific sizes, or lengths so you can adjust it to your preference, Longer, shorter, wider, etc.  In review, Here’s the simple equation:

Skirt: 2x the length and width desired.

Ruffles: 5″ x 2x your skirt width.

-Del siguiente paso no tengo mucha  información gráfica.

Ya luego de terminar de montar todas las arandelas abrimos detras en el mismo centro de la falda un aproximado de  4”  y lo terminamos con sesgo.  Después de terminar la abertura de falda la montamos con la otra pieza ya terminada uniendo la falda primero de la tela del forro y ya luego terminamos con la del frente.

-Of this step, I really don’t have much graphic help for you but I’ll try to create a visual and be as concise as possible.

To facilitate the top to come on and off with ease, once you’re done attaching all the ruffles, you would open the top center back on the skirt (see picture), approximately 4″ from the top and finish it off with binding tape.  Once you’re done with that step, you’ll be ready to mount it to the top part.   This step is easy but you must pay attention to the details, like sewing straight lines and such.  Attach the lining fabric from the skirt to the lining fabric of the top, followed with the main fabric from the skirt to the main fabric of the top. Got that? If not, Please ask!

-Siguiente paso: ADMIRAR NUESTRO TIEMPO DE TRABAJO!! Y QUE LINDO ME QUEDO!

-Next Step: Admire our hard work and the pretty outcome.

(y otra vez la misma foto, es que no tire mas :S)

Aquí están los patrones y mucha suerte :P .,

Ups! ya se me olvidaba darles el size y bueno por las medidas esta entre 7 y 8. Ahora si!! SUERTE!

(And again the same picture, I really didn’t take a lot)

Here are the patterns, good luck!

(ooops I almost forgot to give you the size of the pattern, It is Size 7 and 8, Again, Good luck!

Delantero1Trasero1


We are sharing this tutorial at the following parties:

Tip Junkie handmade projectsPhotobucket

Si te gusto este post, no dudes en dejar un comentario o subscribete a nuestro rss feed para tener los artículos fresquesitos en tu lector de RSS.
Esta entrada fue publicada en Costura / Sewing. Guarda el enlace permanente.

2 Respuestas a Flores en Verano / Summer Flowers

  1. Love it. Great tutorial, thanks for sharing

  2. AMELFI says:

    me encanta esta pagina, supeeer,